94. పెండ్లి యేర్పాటు కృపాద్భుత భరితమైనది
రాగం: కళ్యాణి తాళం: ఆట
- ఎన్నతరంబే యిది - పెండ్లి యేర్పా - టెంతో యద్భుత మైనది =
మన్ను తీసి పురుషుని ని - ర్మాణము చేయుటె వింత, - పన్నుగా
నాతని యెముకతో - భార్యను చేయుట యంత = కన్న వింత,
వీరివలన - గ్రమముగ నిందరిని 1ను - త్పన్నము గావించు
దేవుని - పనిని నేమని పలుక గలము || ఎన్న ||
- పురుష పాదము నుండి - స్త్రీ వెడల నె - ప్పుడు ద్రొక్కబడుచు నుండు = శిరసునుండి సృజింప - బడిన - స్త్రీ యధికురాలౌను గనుక - నర శరీరము నెడమ బ్రక్కను - 2నారి కలిగెను: గాన భర్తకు = సరిసమాన సతిగ హృదయము సరసున కుదిరి ప్రీతి - కర ముగ నొప్పుచును 3త - త్కరము క్రిందనే పోషిత యగును || ఎన్న ||
- ఒకటి కన్నను రెండు -మే లుభయు - లొనగూడు బలమై యుండు = సకల దేహాత్మల విషయములందేకమై - యొకరి కొకరు తోడై యొకటె యారాధన - యొకటి విశ్వాసము నిరీక్షణ - నొంది స్త్రీ పురుషులు ధరణిని = వికసితులుగ వసింప బెండ్లిని - విభుడు నియ మించెను గృపామతి || ఎన్న ||
- పాపంబు భువి జొచ్చెను - తత్పరిహార - వరుడౌ యేసు వచ్చెను - పాపి యాత్మకు మోక్ష సం - బంధమగు హర్షంబు రక్షణ = యీ పవిత్ర విమోచకు - డీ యిలను గల సంతోషములలో - వ్యాప నంబున శుభమగు వి - వాహ మందె రక్షణ కర - మౌ పనికి నారం భమైన - యద్భుతము తొలిసారి జేసె || ఎన్న ||
- పతనమప్పుడు పల్కిన - శాపమందున - బహుగా నున్నది దీవెన = సతి ప్రసవ కష్టమును దీర్పను - సంతతి నొసంగు దేవుడు - పతి పొలమునంబడు శ్రమమునకు - ఫలము భూమి పంటగలద; జన = వితతి బ్రోవను వనిత వంశజ - వీరునిగను బురుష రూపిగ - హిత విమోచకు నంపె స్రష్ట - యిదియె స్త్రీ పురుషులకు గొప్ప || ఎన్న ||
1. పుట్టించు 2. స్త్రీ 3. ఆయన చేతి క్రిందనే
Reading Help
1. puTTiMchu 2. stree 3. aayana cEti krindanE
అ a |
ఆ A, aa |
ఇ i |
ఈ I, ee, ii |
ఉ u |
ఊ U, uu, oo |
ఋ R |
ౠ Ru |
ఎ e |
ఏ E, ea |
ఐ ai |
|
ఒ o |
ఓ O, oe |
ఔ ou, au |
అం aM |
అః a@h |
|
క k |
ఖ K, kh |
గ g |
ఘ gh, G |
ఙ ~m |
|
చ c, ch |
ఛ C,Ch |
జ j |
ఝ J |
ఞ ~n |
|
ట T |
ఠ Th |
డ D |
ఢ Dh |
ణ N |
|
త t |
థ th |
ద d |
ధ dh |
న n |
|
ప p |
ఫ P, f, ph |
బ b |
భ B, bh |
మ m |
|
య y |
ర r |
ల l |
వ v, w |
శ S |
ష sh |
స s |
హ h |
ళ L, lh |
క్ష x, ksh |
ఱ ~r |
|
్ ^ |
ం M |
force combination & |
94. peMDli yaerpaaTu kRpaadbhutabharitamainadi
raagaM: kaLyaaNi taaLaM: aaTa
- ennataraMbae yidi - peMDli yaerpaa - TeMtO yadbhuta mainadi =
mannu teesi purushuni ni - rmaaNamu chaeyuTe viMta, - pannugaa
naatani yemukatO - bhaaryanu chaeyuTa yaMta = kanna viMta,
veerivalana - gramamuga niMdarini 1nu - tpannamu gaaviMchu
daevuni - panini naemani paluka galamu || enna ||
- purusha paadamu nuMDi - stree veDala ne - ppuDu drokkabaDuchu nuMDu = SirasunuMDi sRjiMpa - baDina - stree yadhikuraalaunu ganuka - nara Sareeramu neDama brakkanu - 2naari kaligenu: gaana bhartaku = sarisamaana satiga hRdayamu sarasuna kudiri preeti - kara muga noppuchunu 3ta - tkaramu kriMdanae pOshita yagunu || enna ||
- okaTi kannanu reMDu -mae lubhayu - lonagooDu balamai yuMDu = sakala daehaatmala vishayamulaMdaekamai - yokari kokaru tODai yokaTe yaaraadhana - yokaTi viSvaasamu nireekshaNa - noMdi stree purushulu dharaNini = vikasituluga vasiMpa beMDlini - vibhuDu niya miMchenu gRpaamati || enna ||
- paapaMbu bhuvi jochchenu - tatparihaara - varuDau yaesu vachchenu - paapi yaatmaku mOksha saM - baMdhamagu harshaMbu rakshaNa = yee pavitra vimOchaku - Dee yilanu gala saMtOshamulalO - vyaapa naMbuna Subhamagu vi - vaaha maMde rakshaNa kara - mau paniki naaraM bhamaina - yadbhutamu tolisaari jaese || enna ||
- patanamappuDu palkina - SaapamaMduna - bahugaa nunnadi deevena = sati prasava kashTamunu deerpanu - saMtati nosaMgu daevuDu - pati polamunaMbaDu Sramamunaku - phalamu bhoomi paMTagalada; jana = vitati brOvanu vanita vaMSaja - veeruniganu burusha roopiga - hita vimOchaku naMpe srashTa - yidiye stree purushulaku goppa || enna ||
1. puTTiMchu 2. stree 3. aayana cEti krindanE