28. క్రీస్తు ప్రభుని చరిత్ర
రాగం: బిల్హరి తాళం: ఆది
- యేసుక్రీస్తు వారి కథవినుడి - దేశీయులారా - యేసు క్రీస్తువారి
- రోగులన్ కొందరినిజూచి - బాగుచేయనని యనలేదు - రోగముల
తీరది పరికించి - బాగుచేయ లేననలేదు - రోగముల నివారణకైన -
యోగముల్ తాజెప్పలేదు - యోగ యోగుల మించు వైద్య - యోగి
తానని ఋజువు గొన్న || యేసుక్రీస్తు || - పాపులను నిందించి యే విధ - శాప వాక్కుల్ పల్కలేదు - పాపులకు
గతి లేదని చెప్పి - పారద్రోలి వేయలేదు కోపపడుచు పాపులను
రా - కూడదని వచియింపలేదు = పాపములు పరిహారము చేసి -
పరమదేవుడు తానని తెల్పిన || యేసుక్రీస్తు || - నరులకు దేవుడు తండ్రియను - వరుస బైలుపరచినాడు - పొరుగు
వారు సోదరులన్న - మరొక వరుస తేల్చినాడు - మరియు దేవున్
పొరుగు వారిన్ - సరిగ ప్రేమించు మన్నాడు = కొరత లేకుండ
సర్వాజ్ఞల్ - నెరవేర్చి మాదిరి జూపిన || యేసుక్రీస్తు || - వాక్కు విన వచ్చిన వారలకు - వాక్యాహారమున్ తినిపించె - ఆకలితో
నున్న ఆ - యైదు వేలన్ గనికరించె - మూకకు వండని రొట్టెలను
బుట్టించి తృప్తిగా వడ్డించె = లోకమంతకు పోషకుడు తా - నే కదాయని మెప్పుగాంచిన || యేసుక్రీస్తు || - దురితములను తత్ఫలములను - దుష్టుడౌ సైతానును గెల్చె - తరుణ
మందు మృతులన్ లేపె - దయ్యములను దరిమి వైచె - నరుల
భారమున్ వహియించి - మరణమొంది తిరిగిలేచె = తిరుగవచ్చెద
నంచు మోక్ష - పురము వెళ్ళి గూర్చున్న || యేసుక్రీస్తు || - పాపులకు రోగులకు బీద - వారికి దేవుండు యేసే - ఆపదలన్నిటిలో
నిత్య - మడ్డు పడు మిత్రుండు క్రీస్తే - పాపమున పడకుండ గా -
పాడెడు శిల యేసుక్రీస్తే = పాపులాశ్రయించిన యెడల - పర
లోకమునకు గొంపోవు || యేసుక్రీస్తు || - మరల యూదుల్ దేశమునకు - మళ్ళుచున్నారిది యొక గుర్తు
పరుగు లెత్తుచున్నవి కారుల్ - బస్సులు ఇది మరియొకగుర్తు -
కరువులు మతవాదాలు భూ - కంపముల్ యుద్ధా లొకగుర్తు =
గురుతులై పోయినవి గనుక - త్వరగ వచ్చుచున్న శ్రీ || యేసుక్రీస్తు ||
కథ వినుడి = దోసకారులన్ రక్షింప - దోసములంటని రీతిగనె
దాసుని రూపంబుతో మన - ధరణిలో వెలసిన దేవుండౌ || యేసుక్రీస్తు ||
Reading Help
అ a |
ఆ A, aa |
ఇ i |
ఈ I, ee, ii |
ఉ u |
ఊ U, uu, oo |
ఋ R |
ౠ Ru |
ఎ e |
ఏ E, ea |
ఐ ai |
|
ఒ o |
ఓ O, oe |
ఔ ou, au |
అం aM |
అః a@h |
|
క k |
ఖ K, kh |
గ g |
ఘ gh, G |
ఙ ~m |
|
చ c, ch |
ఛ C,Ch |
జ j |
ఝ J |
ఞ ~n |
|
ట T |
ఠ Th |
డ D |
ఢ Dh |
ణ N |
|
త t |
థ th |
ద d |
ధ dh |
న n |
|
ప p |
ఫ P, f, ph |
బ b |
భ B, bh |
మ m |
|
య y |
ర r |
ల l |
వ v, w |
శ S |
ష sh |
స s |
హ h |
ళ L, lh |
క్ష x, ksh |
ఱ ~r |
|
్ ^ |
ం M |
force combination & |
28. kreestu prabhuni charitra
raagaM: bilhari taaLaM: aadi
- yaesukreestu vaari kathavinuDi - daeSeeyulaaraa - yaesu kreestuvaari
- rOgulan^ koMdarinijoochi - baaguchaeyanani yanalaedu - rOgamula
teeradi parikiMchi - baaguchaeya laenanalaedu - rOgamula nivaaraNakaina -
yOgamul^ taajeppalaedu - yOga yOgula miMchu vaidya - yOgi
taanani Rjuvu gonna || yaesukreestu || - paapulanu niMdiMchi yae vidha - Saapa vaakkul^ palkalaedu - paapulaku
gati laedani cheppi - paaradrOli vaeyalaedu kOpapaDuchu paapulanu
raa - kooDadani vachiyiMpalaedu = paapamulu parihaaramu chaesi -
paramadaevuDu taanani telpina || yaesukreestu || - narulaku daevuDu taMDriyanu - varusa bailuparachinaaDu - porugu
vaaru sOdarulanna - maroka varusa taelchinaaDu - mariyu daevun^
porugu vaarin^ - sariga praemiMchu mannaaDu = korata laekuMDa
sarvaaj~nal^ - neravaerchi maadiri joopina || yaesukreestu || - vaakku vina vachchina vaaralaku - vaakyaahaaramun^ tinipiMche - aakalitO
nunna aa - yaidu vaelan^ ganikariMche - mookaku vaMDani roTTelanu
buTTiMchi tRptigaa vaDDiMche = lOkamaMtaku pOshakuDu taa - nae kadaayani meppugaaMchina || yaesukreestu || - duritamulanu tatphalamulanu - dushTuDau saitaanunu gelche - taruNa
maMdu mRtulan^ laepe - dayyamulanu darimi vaiche - narula
bhaaramun^ vahiyiMchi - maraNamoMdi tirigilaeche = tirugavachcheda
naMchu mOksha - puramu veLLi goorchunna || yaesukreestu || - paapulaku rOgulaku beeda - vaariki daevuMDu yaesae - aapadalanniTilO
nitya - maDDu paDu mitruMDu kreestae - paapamuna paDakuMDa gaa -
paaDeDu Sila yaesukreestae = paapulaaSrayiMchina yeDala - para
lOkamunaku goMpOvu || yaesukreestu || - marala yoodul^ daeSamunaku - maLLuchunnaaridi yoka gurtu
parugu lettuchunnavi kaarul^ - bassulu idi mariyokagurtu -
karuvulu matavaadaalu bhoo - kaMpamul^ yuddhaa lokagurtu =
gurutulai pOyinavi ganuka - tvaraga vachchuchunna Sree || yaesukreestu ||
katha vinuDi = dOsakaarulan^ rakshiMpa - dOsamulaMTani reetigane
daasuni roopaMbutO mana - dharaNilO velasina daevuMDau || yaesukreestu ||